Por favor seleccione el país de entrega adecuado

Algunos factores como el precio de los productos, su disponibilidad u otros servicios pueden verse afectados por la selección del país de entrega.
My contact person
Vendortec Chile

Avda. Los Pajaritos 3195, Oficina 1410

Edificio Centro Maipú

Maipú – Santiago

+56 - 22 710 58 25
CL(ES)

triflex® RS

Instrucciones de montaje para el sistema TRC y TRE

Colocar el triflex® RS premontado en el robot.

1

Sistema completamente desplazable lateralmente.

Montaje sin adaptador triflex® RS

Si el patrón de agujeros es idéntico al robot, el triflex® RS se monta directamente en el robot.

No desplazar los protectores en la posición

Montaje con adaptador triflex® RS

Si el patrón de agujeros es diferente al robot o a los bordes salientes, se monta un adaptador triflex® RS entre el robot y el triflex® RS y encima el triflex® RS.

No desplazar los protectores en la posición

Montar el extremo móvil triflex® R y adaptar la longitud.

1

Uso de piezas de conexión para elementos de conexión en el TRE


Montar el elemento de conexión con descarga de tensión en el extremo móvil y fijar el triflex® R.

1

Gancho grande por la parte extreior

Modelo normal:

Fijación directamente en la aplicación y en la descarga de tensión mediante fijadores de cables en los dientes de descarga de tensión.

Modelo Heavy Duty:

Fijación en el eje adicional montado sobre el robot. Descarga de tensión mediante abrazaderas de descarga de tensión CFX en el raíl en C doble.

Opcional: Colocar protectores si hay bordes salientes.

1

Protector


Consultas

I would be happy to answer your questions personally

Consulta y envíos

En persona:

De lunes a viernes de 7:00 a 20:00
Sábados de 8:00 a 12:00

Online:

24h


Los términos "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" y "yes" son marcas comerciales legalmente protegidas de igus® GmbH en la República Federal de Alemania y otros países. Esta es una lista no exhaustiva de las marcas comerciales de igus GmbH o de empresas afiliadas de igus en Alemania, la Unión Europea, EE.UU. y/u otros países o jurisdicciones.

igus® GmbH puntualiza que no vende ningún producto de las empresas Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES, Mitsubishi, NUM, Parker, Bosch Rexroth, SEW, Siemens, Stöber y cualquier otro fabricante mencionado en esta página web. Los productos que ofrece igus® S.L.U. son los de igus® GmbH.