Por favor seleccione el país de entrega adecuado

Algunos factores como el precio de los productos, su disponibilidad u otros servicios pueden verse afectados por la selección del país de entrega.
My contact person
Vendortec Chile

Avda. Los Pajaritos 3195, Oficina 1410

Edificio Centro Maipú

Maipú – Santiago

+56 - 22 710 58 25
CL(ES)

Control de calidad automatizado de placas de circuito impreso


Los clientes de la empresa Four Stars Engineering Systems GmbH necesitaban soluciones económicas para automatizar los sistemas de prueba para placas de circuito impreso. Con la ayuda de un brazo articulado económico, Bernhard Driller y Seth Sheades pudieron ofrecerles justo lo que requerían: RoboStar, una máquina para la comprobación eléctrica automatizada de placas de circuito impreso que descarta las placas de circuito impreso defectuosas.  

Perfil

  • Qué se necesitaba: Una solución de automatización para colocar placas de circuito impreso en un dispositivo de prueba.
  • Requisitos: La solución debía ser muy económica y adaptarse a los diferentes formatos de las placas de circuito impreso.
  • Modelo: robolink D
  • Beneficios para el cliente: Automatización rentable, eliminación de los errores que pueden cometer los operarios y alta continuidad en el proceso global

Entrevista sobre la aplicación con Bernhard Driller

Bernhard Driller es el CEO de Four Stars Engineering Systems GmbH, una empresa especializada en el desarrollo de soluciones para la fabricación de placas de circuito impreso. Con RoboStar, su compañía ofrece una solución de Low Cost Robotics que permite un control de calidad económico y totalmente automatizado de las placas de circuito impreso. En la entrevista, Bernhard explica las razones para utilizar las soluciones de Low Cost Robotics y las ventajas de la automatización.
¿Qué procesos ha automatizado con RoboStar? Con RoboStar hemos automatizado la colocación y retirada de unidades de los sistemas de pruebas eléctricas para placas de circuito impreso. Nuestro robot transporta las placas de circuito impreso a un sistema de pruebas eléctricas y después las retira. También clasifica los circuitos probados en función de los resultados de la prueba (buenos o malos) y adjunta una impresión de la prueba.
Bernard Driller de Four Stars Engineering Systems GmbH
¿Por qué decidisteis automatizar este proceso con RoboStar? La mayoría de sistemas de pruebas eléctricas se realizan en Asia y se llevan a cabo manualmente. El objetivo principal de la automatización es eliminar los fallos de los operadores y garantizar la continuidad del proceso global. También contribuye a ahorrar costes en personal, pero este es solo un objetivo secundario.

¿Por qué escogisteis robolink? Nuestros clientes en China basan el volumen de inversión para la automatización en el coste del sistema de pruebas. Nadie está dispuesto a pagar un precio similar por la automatización que por el sistema de pruebas en sí. Los componentes robolink han hecho posible una solución económica.
Sistema de pruebas RoboStar para placas de circuito impreso con un brazo robótico robolink

¿Os encontrasteis con alguna dificultad a la hora de implementar robolink? De ser así, ¿cuál? Somos una empresa que se dedica principalmente a realizar pruebas eléctricas de placas de circuito impreso. Era la primera vez que utilizábamos robots y, por lo tanto, el proyecto contaba con muchas tareas nuevas con dificultades que debían solucionarse. En este sentido, los componentes robolink fueron los que menos problemas causaron.

¿Qué es lo que más le ha gustado de la implementación de robolink? Gracias a nuestra propia experiencia, somos capaces de proporcionar el control total del movimiento de un sistema formado por múltiples ejes y de ampliar esta aplicación a una aplicación robótico. Las interfaces mecánicas de las articulaciones robolink permitieron una integración rápida y sencilla con nuestros accionamientos.

¿Combinasteis el brazo robótico con sus propios componentes? De ser así, ¿por qué? Un aspecto importante era que nuestra automatización fuera capaz de manipular placas de circuito impreso con una amplia variedad de formatos sin que el operador tuviera que realizar ningún ajuste mecánico al cambiar de formato. Por eso, todos llegamos a la conclusión de que solo había un robot capaz de hacer esto. Además, se desarrolló una ventosa de succión universal mediante sinterización por láser apta para todo tipo de formatos y que podía conectarse fácilmente al robot.

¿De qué manera se beneficia de la automatización actualmente? Gracias a la automatización, disponemos de un producto innovador que permitirá a nuestra empresa crecer en una nueva área en los próximos años. Utilizar la automatización en las pruebas de circuitos eléctricos hace que nuestros clientes se beneficien de una mayor eficacia y, especialmente, de mayor seguridad, ya que los errores humanos se eliminan.

Consultas

I would be happy to answer your questions personally

Consulta y envíos

En persona:

De lunes a viernes de 7:00 a 20:00
Sábados de 8:00 a 12:00

Online:

24h


Los términos "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" y "yes" son marcas comerciales legalmente protegidas de igus® GmbH en la República Federal de Alemania y otros países. Esta es una lista no exhaustiva de las marcas comerciales de igus GmbH o de empresas afiliadas de igus en Alemania, la Unión Europea, EE.UU. y/u otros países o jurisdicciones.

igus® GmbH puntualiza que no vende ningún producto de las empresas Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES, Mitsubishi, NUM, Parker, Bosch Rexroth, SEW, Siemens, Stöber y cualquier otro fabricante mencionado en esta página web. Los productos que ofrece igus® S.L.U. son los de igus® GmbH.